Факультет иностранных языков
 

Архив

Выпускница отделения лингвистики и межкультурной коммуникации 2010 года 

Об этом факультете можно писать очень долго и много, по большей части хорошего, хотя и с добавлением нескольких «ложек дегтя». Но неприятное, как правило, забывается, и чем дольше находишься здесь, тем больше привыкаешь и проникаешься искренней, какой-то даже фанатичной любовью к нашему ФИЯРу. 

Здесь вчерашние школьники превращаются в замечательных специалистов со знанием языка и культуры страны изучаемого языка. Но самое, наверное, главное – это то, что за годы обучения на факультете студенты становятся Людьми, воспитанными, образованными, приобретают желание и привычку получать новые знания самостоятельно. Пять лет довольно быстро проходят, а привычка или даже потребность учиться остается. 

Возвращаясь к разговору о специалистах. На третьем курсе мы (шесть человек с факультета) ездили переводчиками (с английским языком) на совместные теоретические учения России и НАТО, проходившие на американской военной базе в Германии. Мы долго готовились к этой поездке, учили страницами «страшные» названия боевой техники, орудий, команд, военных званий, прошли через все этапы конкурсных отборов. Участием в мероприятии мы гордимся до сих пор. Спасибо, что отпустили нас. Мы уезжали на две недели как раз перед сессией. Так приятно, что вы понимаете необходимость таких стажировок для студентов, поскольку они позволяют уже во время учебы применить свои знания на практике и почувствовать, что мы что-то уже умеем. Интересен этот опыт был еще и в культурологическом плане: у нас была замечательная возможность подтвердить одни и опровергнуть другие стереотипные представления о русской и американской нации. Не хватало только навыков переводческой записи и других узкоспециализированных приемов (будущих специалистов по межкультурному общению таким тонкостям переводческой профессии, к сожалению, не обучали), но мы справлялись. 

От «первого» английского не отставал по уровню и «второй» испанский: уже после года изучения его на факультете я поехала в Испанию в качестве переводчика. Поначалу было страшновато: а вдруг не смогу перевести что-то? Вдруг не поймут испанцы? Вдруг словарного запаса не хватит? Но все прошло отлично. И слов хватало, и произношение хвалили, а знание некоторых особенностей испанской культуры существенно облегчало процесс коммуникации. Спасибо преподавателям факультета! (Хотя, признаться, такой успех стоил многого: даже представить сложно, сколько тетрадей мы исписали за первый курс, выполняя домашнее задание по испанскому). Несбывшейся (пока еще) мечтой остается поездка в Мексику, Перу, Чили или другую страну Латинской Америки: мечта появилась после курса «Мир Латинской Америки». Удивительно, как преподавателю удалось зажечь во многих из нас страсть к культуре этих стран. 

Спасибо! 

Нельзя не поблагодарить и наших замечательных специалистов по русскому языку и литературе. После курсов лексики и стилистики русского языка начинаешь понимать, что должным образом составив предложение, можно добиться любого желаемого эффекта. Такая вот магия слова в действии. Русская литература… это было что-то безумное и мистическое. Великий Серебряный век раскрывался как раз вовремя: на третьем курсе, когда мы уже взрослее, чем в школе, немного более опытны, но еще не потеряли способность к восторженным открытиям новой для нас, такой удивительной, ищущей себя, стоящей на грани, русской классики начала 20 века. 

Отдельное спасибо Вам, дорогая Светлана Григорьевна. Спасибо за факультет, за все, что на нем осуществляется, за внимание и теплое отношение к студентам. Такое отношение трогает и воодушевляет. Благодаря такому подходу с Вашей стороны, приходит понимание, что каждый из нас личность, что деятельность и проблемы каждого имеют значение, что кто-то готов понять и выслушать. Значение, которое Вы придаете творческим начинаниям студентов, деятельности Студенческого совета, «Лингве», КВНу, клубам, студенческому театру, мероприятиям, проводимым совместно с иностранными студентами, возвышает в наших собственных глазах все то, что мы делаем, и настраивает на дальнейшие «подвиги». 

Спасибо.

С наилучшими пожеланиями и глубоким уважением, 
выпускница 2010 года  
Жура Екатерина 

Выпускница 2010 года

У нас на факультете работают ЛЮДИ во всех смыслах этого слова. Это звучит немного высокопарно, понимаю, но мне правда кажется, что у нас сложились какие-то семейные отношения со многими преподавателями. А в том числе именно это ощущение и подталкивает к самообучению, без которого специалистом, на мой взгляд, не станешь.

Мне бы очень хотелось особо отметить некоторых преподавателей, которые в моей памяти останутся, наверное, на всю жизнь: Аветисян Нелли Гургеновна – могу часами петь дифирамбы этому великолепному преподавателю и чудесному человеку. Таких специалистов мало! Всегда буду ей благодарна! Сперанская Светлана Сергеевна – человек редкой способности заинтересовать своим предметом любого студента; Смирнова Галина Евгеньевна – очень сильный преподаватель и замечательный человек; Ермакова Полина Викторовна – у этого преподавателя, пользуясь выражениями студентов, "не забалуешь", и иногда это мешает оценить всю пользу ее методов преподавания. Учиться у Полины Викторовны непросто, не спорю, но ценить знания, полученные на ее занятиях, будет каждый! Спасибо ей за терпение! Екатерина Эрнестовна Медведева – великолепный человек, понимающий преподаватель, отличный специалист. Также мне запомнились курсы Кирилла Юрьевича Игнатова, Екатерины Геннадьевны Домниной, Сируш Карленовны Восканян, Александра Владимировича Ващенко и Елены Ивановны Волковой.

Большое спасибо всем за участие в том, что я сегодня имею и умею!

Процветания и долгих лет нашему факультету!

С уважением, 
С.Н.М. 
 

Студенты отделения культурологии  

Олег Александрович ведет у нас историю древних культур. Это один из наших любимых предметов, потому что здесь мы не просто слушаем лекцию, а участвуем в обсуждении, сами воспроизводим ход истории и под руководством Олега Александровича познаем все тонкости древних культур. Сам Олег Александрович необычайно интересный человек, с которым всегда приятно пообщаться.

Щеренкова Катя, Добрынина Маша, студенты отделения культурологии, 2010 год.

Когда я первый раз пришел на лекцию «Теория и методология культуры», я не мог подумать, что это будет настолько интересно. Я бы даже сказал, что именно Светлана Юрьевна Сидорова делает этот предмет таким увлекательным. Она очень добродушный и оптимистичный преподаватель, на ее лице мы всегда видим улыбку. На паре мы можем смотреть какие-либо фильмы, затем обсуждаем их. Светлана Юрьевна не просто читает свои лекции, но и обсуждает с нами разные проблемы, причем мы можем спокойно говорить наши точки зрения.

Хабиров Руслан, студент отделения культурологии, 2010 год

Выпускница 2002 года

Уважаемая Светлана Григорьевна!

Я закончила факультет в 2002 году, отделение "Лингвистики и межкультурной коммуникации".

Хотелось бы выразить Вам благодарность за учебник для начальной школы, который Вы написали в соавторстве с выпускницами нашего курса. Моя дочка сейчас учится во 2 классе общеобразовательной школы и занимается по вашему учебнику (в школе 1179). Учебник очень интересный, разнообразный и легкий для освоения. Дочка справляется с заданиями практически самостоятельно, я помогаю только по аудированию.

Желаю Вам и Вашим коллегам всяческих успехов в дальнейшей творческой деятельности и надеюсь, что мы будем пользоваться вашими пособиями и в средней школе.

С уважением,
Марина Треумова
Старший переводчик ООО "Альстом"
Подразделение "Электростанции-Генподрядные проекты"
9 декабря 2009 года

Выпускница отделения лингвистики и межкультурной коммуникации 2008 года

Сентябрь 2003. Первый курс. Первые лекции. Первые впечатления – новые лица, новые правила, новые требования, новые знания, новые знакомства. Атмосфера на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ всегда была и будет полна этой новизной, ведь, изучая иностранные языки, мы каждый день на каждой паре открываем для себя новую культуру, какие-то нюансы, которые были нам неизвестны. И этот процесс настолько увлекателен, что незаметно для себя тебя поглощает жажда нового и с каждым разом тебе хочется узнавать все больше и больше.

Для меня учеба на ФИЯР стала периодом открытий и приобретения знаний, которые затем помогли (и еще помогут) во «взрослой» жизни. Первый год учебы подчас становится одним из самых важных, так как именно в этот момент каждый студент сталкивается с выбором второго иностранного языка. Мой выбор пал на итальянский язык, который за пять лет учебы позволил мне узнать новую культуру и открыть для себя новые горизонты как в жизни, так и в карьере.

Сейчас я учусь во Франции в магистратуре. Зачастую мне задают один и тот же вопрос: «А ты француженка?» «Нет», – отвечаю я. «Но ты говоришь совсем без акцента! Где ты выучила язык?». И в этот момент я всегда с благодарностью вспоминаю вводный курс фонетики французского языка на нашем факультете. Всего за месяц нашим преподавателям удалось довести наш французский до такого уровня, когда акцент почти не слышен.

За все время обучения было много интересных событий – поездки, конференции, просто общение, лекции, семинары. Обо всем рассказывать долго. Просто хотелось бы поблагодарить преподавателей нашего факультета и пожелать им терпения и дальнейших успехов.

И еще – дорогие абитуриенты, ФИЯР может дать вам много знаний, надо только уметь и хотеть их получить!

Удачи вам!

Мария Гладышева, выпускница ЛМКК, 2008 год


Студенты факультета

Дорогая Светлана Григорьевна!

Огромное Вам спасибо за заботу и внимание к нам, Вашим студентам. Мы получили огромное удовольствие от поездки в Суздаль. Благодаря этому путешествию мы стали ближе, дружнее; узнали много нового, окунулись в атмосферу Древней Руси, а самое главное – мы ещё раз убедились в том, что являемся самыми счастливыми студентами, самого лучшего факультета самого лучшего университета.

От всей души благодарим нашего самого лучшего декана :)

Студенты факультета разных курсов, 2008 год 


Студентка отделения региональных исследований и международных отношений

Уважаемая Светлана Григорьевна!

Пользуясь возможностью, мне предоставленной, я хотела бы поблагодарить Вас от всей души за возможность учиться на факультете иностранных языков и регионоведения и получить замечательную специальность. Вы по-настоящему вырастили меня, спасибо Вам за прекрасную "почву" и реализованную мечту.

Эти годы, несомненно, были одними из лучших в моей жизни.

С уважением,
Кузьмина Алена, студентка 5 курса РИМО, регион "Россия", 21 февраля 2008 года


Выпускница 1999 года

Дорогая Светлана Григорьевна!

Огромное спасибо за Ваш труд, который открыл столько возможностей перед теми, кто покидает стены факультета. Неважно, что кто-нибудь из нас не использует эти возможности – в конце концов, это их личный выбор, право каждого из нас делать или не делать, видеть или не видеть, хотеть или не хотеть. Но я уверена, что когда мы выходили из этих стен, у всех у нас было намного больше таких возможностей, чем до поступления.

Крепкого Вам здоровья, интересной работы и ежедневных открытий, ведь именно они останавливают течение времени и делают нас по-настоящему юными на всю жизнь – и в вечности!

Полина Песковская, 30 ноября 2007 года


Выпускница отделения региональных исследований и международных отношений 2007 года

Одни из самых ярких воспоминаний оставили поездки в регионы (региональная практика). Кроме этого, проводились экскурсии по Подмосковью и ближайшим областям (в частности Тверской). Совместная поездка студентов и преподавателей – отличная возможность поближе узнать и своих однокурсников, и преподавателей, да и вообще здесь люди ярче проявляются в различных ситуациях… В поездках понимаешь, с кем можно в разведку пойти, а с кем лучше ограничиваться привет-пока. В общем, это часть жизненного опыта, которая так необходима нам всем. Очень хочется надеяться, что следующим поколениям студентов так же, как и нам, будет, что вспомнить!!!

Экзамены и зачеты – отдельная серия историй. То, что тогда казалось трагичным, сейчас вспоминается с улыбкой и благодарностью за жизненные уроки (без комментариев). Искренне благодарю за них преподавателей!! Ээээээх, прекрасная экзаменационная пора!!!

Не знаю, как на других кафедрах, но на РИМО всегда были отличные темы для курсовых и дипломных – не банальные, на которые в Интернете можно найти сотню компиляций нескольких работ, а необычные, запоминающиеся, с которыми надо повозиться, чтоб не было стыдно за конечный результат. Что скрывать, не все шли трудным и интересным путем самостоятельного и порой трудного поиска материала, не понимали, что они не для преподавателя, в конечном счете, пишут работу, а для себя – учатся жить и работать, думать и становятся людьми!

Не хочется кого-то из преподавателей упоминать лично исключительно по причине того, что не хочется обижать других. Но, как и везде, на факультете есть звезды, чьи слова ты ловишь, а есть преподаватели, которые по сути проходят незамеченными. Любимые преподаватели знают о том, что они уважаемы, любимы, мы всегда о них помним (даже если не заглядываем на факультет и не звоним).

Приятно, что я стояла у истоков создания факультетской газеты, которая с тех пор значительно улучшилась, – долгие лета и креативных редакторов и авторов!

В ВУЗе люди в принципе не могут получить всех необходимых знаний, которые им пригодятся в жизни, однако, они получают навыки и инструменты, как эти знания добывать (как пример – написание различных работ). В то же время, нельзя недооценивать качество поступающей информации и процесс обучения в целом – те, кто хотел что-то узнать, получили необходимые им знания.

Студентам и абитуриентам я бы хотела пожелать только одного – stay hungry, stay foolish. А факультету – студентов, чью жизнь определяет вышеупомянутая фраза!!!

Не думайте, что в наше время достаточно окончить только один ВУЗ (даже если речь идет об МГУ), 95% процентов выпускников продолжают учиться – будь то аспирантура или второе высшее, так что будьте готовы к долгой интересной студенческой поре ))))

Елена Третьякова, выпускница РИМО, 2007 год


Выпускница 2007 года

МГУ им. Ломоносова!!! Я с такой гордостью произношу каждый раз эти слова! Много связанно с этим названием.…Первый раз эту огроменную высотку главного здания я увидела 25 августа 2003 года, и она мне, ещё совсем маленькой девчушке только окончившей школу, показалась просто гигантской. Внутри меня пробежала какая-то дрожь и чувство страха. Я? Буду учиться в этом ВУЗе? Невероятно!

Но когда я увидела наш факультет, факультет иностранных языков и регионоведения (тогда он просто назывался ФИЯ), когда я в первый раз туда зашла, я себе сказала «Как же тут спокойно и совсем не страшно!!!))))»

А, ещё один интересный момент в начале моего обучения. 1-го сентября наш декан Светлана Григорьевна, давала лекцию на биологическом факультете для всех первокурсников и вы не поверите, но я туда пошла с мамой, так вот я боялась начала моего «гранитогрызения».

Очень много воспоминаний живет во мне и будет жить дальше. О незабываемых, интересных, непредсказуемых моментах, которые, как я, так и мои сокурсники переживали в те счастливые годы. Вообще, жизнь на факультете протекала очень бурно, это не тот факультет, где студентов и преподавателей интересует только учеба, наука и все что с ней связанно, но это ещё и всяческие развлечения которые поддерживают жизненный ритм этого «дома». Постоянно проводились разные встречи с представителями других культур и народов, всяческие музыкальные вечера, где я, кстати, принимала активное участие. Как сейчас помню, писали в нашей «Лингве» (это, кстати, наш собственный журнал) «…божественный голос Моники…» – ну, с этим, конечно, преувеличили, но все же, приятные воспоминания.

Учебу тоже, конечно, никто не забрасывал, прекрасные преподаватели отдавали нам все свои запасы знаний, СПАСИБО ИМ ОГРОМНОЕ!!!!!!!

Я была и остаюсь очень коммуникабельным человеком, и многие даже удивлялись, как так «Моника знает весь факультет. От 1-го курса до аспирантов!». Мне даже самой интересно, как я успевала со всеми знакомиться…

После окончания ФИЯР я решила поступить в магистратуру, но не на ФИЯР, а решила попробовать что-нибудь другое, выбрала экономический факультет. И вы не представляете, каково было мое разочарование, когда я проучилась там пару дней… Там каждый за себя отвечает, а у нас, на ФИЯР, «один за всех и все за одного»!!!

Я могу страницами рассказывать о моей жизни на факультете, но думаю, суть вы уловили. Это были замечательные 4 года, которые даже, наверное, амнезией не забыть!!!

С уважением,
Дочка ФИЯР
Манелиду Моника


Выпускники отделения региональных исследований и международных отношений 2006 года

Дорогая Анна Валентиновна!

Пишу Вам от всех Ваших первенцев – регионоведов. Мы знаем, что сегодня на факультете очередной выпуск, в связи с этим, поздравляем Вас с очередной победой!

На самом деле мы все хотели немного похвастаться и поблагодарить Вас. Ведь именно благодаря Вам, и факультету в целом, мы очень сдружились и постоянно общаемся, правда, все больше какими-то кучками. Но вот 23го числа, ровно в годовщину нашего выпуска, мы собрались и пышно отметили это событие.

Пришли, конечно, не все, около 18 человек, но нам этого было достаточно. Всех преподавателей вспоминали очень тепло, поняли, что соскучились и с нетерпением ждем ноября. А на следующее 23 июня будем тогда собираться все вместе, с преподавателями тоже.

В общем, еще раз спасибо! И мы всех вас помним и любим!

Кулик Полина, выпускница РИМО 2006 года
28 июня 2007 года


С днем рождения, дорогой ин.яз!

Уважаемая Светлана Григорьевна!

Пишут Вам студентки, которые находятся на стажировке в университете «La Sapienza», г. Рим.

От всей души хотим сказать спасибо самой лучшей кафедре итальянского языка (кафедре итальянского языка факультета иностранных языков и регионоведения) и Вам за полученные знания! Перед началом учебного семестра в Риме, мы сдавали тест на определение уровня языка преподавателям из «La Sapienza». Результаты нас приятно удивили. После двух лет изучения итальянского языка на нашем факультете мне присвоили уровень – avanzato, а девочкам, которые старше на 1 курс – avanzatissimo (уровень очень высокий, который, как они сказали, у них даже в программе не предусмотрен). Спасибо!

Светлана Григорьевна, мы хотим поздравить Вас с совершеннолетием факультета! Хотим пожелать родному факультету дальнейшего процветания, развития, отличных выпускников и, самое главное, – сохранение его особенности, по-семейному теплой атмосферы, по которой мы скучаем!

С днем рождения, дорогой ин.яз!

Студентки 3 курса, ноябрь 2006 года


Студенты 1 курса отделения региональных исследований и международных отношений

  • Преподаватели и первого и второго языков – замечательные! Учебные программы очень интересные! Благодаря С.К. Полянской я очень полюбила французский! Спасибо вам большое! Я очень счастлива, что поступила и учусь на вашем факультете.
  • Замечательный синтез гуманитарных наук, расширяющих кругозор и эрудицию наряду с обеспечением профессиональными навыками.
  • Великолепное преподавание обоих иностранных языков и мира английского языка. Очень довольна. Спасибо.
  • В восторге от квалификации преподавателя немецкого языка! (Даванкова). Замечательный преподаватель по английскому языку.
  • Много интересных предметов, на которые не хватает времени.
  • У нас самый лучший факультет и самые лучшие преподаватели! Всем большое спасибо за заботу и терпение!
  • Я очень довольна обучением и предметами.
  • Общее впечатление об учебной программе хорошее.
  • Все здорово у нас на ин.язе!

Студенты 1 курса РИМО, май 2006 года


Обращение к новым студентам факультета

Я очень завидую вам,
Уже через восемь месяцев
Я оставлю мой любимый университет навсегда,
А у вас ещё есть время.
Сейчас каждый день остаётся в моём сердце,
Как я хочу побольше получить знаний,
Как я хочу подольше слушать наставления преподавателей!
Время пролетает,
Очень скоро вы оставите МГУ.
День и ночь эти годы будут появляться в ваших снах,
Будут появляться в ваших воспоминаниях,
Но никогда уже не повторятся в реальности.
Утром, вставая,
Вы не будете идти по привычному пути к факультету.
Вечером, возвращаясь домой,
Вы не будете делать домашнее задание под золотым светом лампы.
Прекрасные преподаватели,
Их обширные знания, Изысканные выражения,
Ответственный подход, Терпеливое отношение,
Спокойная улыбка, Тёплая забота,
И замечательные студенты,
Их весёлый смех, Дружелюбная компания,
Усердная учёба, Высокая одарённость,
Навсегда станут воспоминаниями.
Как бы вы ни были привязаны,
Вы должны уйти.
Вы не сможете остаться.
Вы должны собрать всю вашу смелость,
Идти вперёд к своей мечте.
Поэтому, пожалуйста, цените это время, как золото, пока вы еще учитесь здесь.
Кто ещё счастлив как вы?
Кто может расти и учиться в таком прекрасном месте?
Вы ещё помните ваше детство,
Когда вы были наивными, чистыми и радостными?
Вы ещё помните сколько чудесных мечтаний вы имели?
Сколько раз вы повторяли эту фразу?
«После того, когда я вырасту, я буду...»
Заметили ли вы, что
Сейчас вы уже выросли.
Жизнь как самая вдохновенная картина,
Предстала перед вашими глазами.
Если только вы крепко держитесь за сегодняшний день,
Все ваши мечты сбудутся.
Не говорите, пожалуйста, что вы не сможете.
Вы должны понимать, что
Мечта из души может совершать чудеса.
Если только вы искренно желаете,
Вы воплотите свой изумительный потенциал,
Мир вокруг вас будет освещаться светом ваших стремлений.
Не жалуйтесь, пожалуйста, что
Домашнее задание огромное как гора.
Вы же знаете, что получите диплом самого отличного университета мира,
Ваши труды должны заслужить этот золотой почёт.
Не волнуйтесь, пожалуйста, что
У вас нет помощи.
На факультете самые замечательные преподаватели и студенты.
Когда вы сами старательно учитесь,
Поддержка и помощь всегда будут с вами.
Я желаю, чтобы с этого момента,
В вашем разговоре не появлялось двух слов:
Трудность и одиночество.
Я желаю, чтобы вы, как настоящие герои,
Прожили это золотое время
С полной уверенностью и оптимизмом.
Лелейте каждую минуту,
Живя в быстром ритме.
Выбросите все печали, растерянность, горе и страхи.
Сосредоточите весь ваш энтузиазм и силы
Как смелый орел,
Летите к своей мечте.
Я желаю, чтобы через годы,
Когда вы покинете Московский государственный университет,
Вы уже станете мудрыми и опытными учёными.
Для себя,
Для всех, кто любит вас, и кого любите вы,
Для любимого факультета,
Особенно для тех, кто последует за вами,
Вы должны старательно учиться.
Вы должны прилагать все свои силы.
Настанет день,
И весь мир увидит, что вы гордо стоите на пике высокой горы,
Уверенно улыбаетесь,
Указываете путь начинающему,
Который ещё слаб и растерян,
Как раньше когда-то были вы.
Ваши блестящие успехи осветят их душу,
Ваш благородный характер и всеобъемлющая любовь
Озарят светлым сиянием имя факультета иностранных языков МГУ.
Старайтесь, друзья!
В это прекрасное время,
Мы хотим видеть вас героями!

Би Юэ (студентка из Китая), сентябрь 2005 года

Наш факультет


Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова

119234, Россия, Москва, Ленинские горы 1, стр. 13 (IV гуманитарный корпус)


Режим работы административных отделов ФИЯР
понедельник - пятница
10:00-17:00


Контактные данные приемной комиссии в 2024 году

Тел: +7 (925) 108-85-68
Email: pk@ffl.msu.ru