Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Данное справочное пособие является первой попыткой полнообъемного (около 2000 вокабул) лексикографического издания, раскрывающего содержание фундаментальных понятий и терминов междисциплинарной науки «Теория межкультурной коммуникации», ставшей в образовательном пространстве конца девяностых годов прошлого века вузовской учебной дисциплиной направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
В словарь вошли термины, заимствованные из культурологии, когнитивной лингвистики, когнитивной психологии, культурной антропологии, гендерологии, социолингвистики, этнолингвистики, вариантологии и лингвоконтактологии, психолингвистики, переводоведения и других областей знания, непосредственно связанные с теорией межкультурной коммуникации и порою получившие дискуссионную интерпретацию в новой научной парадигме. Именно сопряженность межкультурной коммуникации с другими науками требует понимания заимствованных из других наук терминов, используемых в межкультурной коммуникации, но часто трактуемых неоднозначно. Словарь предлагает не только толкование терминов, но также их перевод на английский язык, объясняет этимологию, сопровождается примерами (где это необходимо), предлагает богатый ссылочный материал на труды, послужившие основанием теории межкультурной коммуникации, как отечественных, так и зарубежных авторов (общим объемом более 600 источников). Естественно, что термины такой молодой науки, как теория межкультурной коммуникации не имеют общепринятого толкования; значительная часть отобранных терминов является дискуссионной. Авторы решили сохранить альтернативные точки зрения, учитывая важность развития критического мышления студентов, изучающих курс «Теория межкультурной коммуникации».
Уникальность данного словаря заключается в том, что он сочетает в себе черты толкового терминологического, энциклопедического и переводного словарей. В контексте современных кардинальных изменений в обществе, мобильности населения межкультурная коммуникация вызывает большой интерес и пользуется большой популярностью, особенно среди тех, кому приходится общаться с зарубежными коллегами. В этом плане повышается значимость подобного словаря, в котором компактно изложено содержание понятий и терминов; он может быть полезным для ученых, дипломатов, политиков, бизнесменов, туристов, студентов и других категорий населения, выезжающих за пределы России или же общающихся с представителями других культур в России.
Приобрести книгу можно в книжных магазинах и интернет-магазинах.