СОДЕРЖАНИЕ
ЮБИЛЕИ
Игорь Григорьевич Милославский
Богданова Л.И. Формирование текстовой компетенции в процессе рецепции и продукции текстов
Федосюк М.Ю. Умеют ли современные россияне спорить?
Марченко О.С. Семантический анализ слова взятка, или Сколько лексических лакун может скрывать одно юридическое понятие
Меркулова Е.М. Смысловая “размытость” политического дискурса: возможности интерпретации
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА
Робустова В.В. К когнитивной ономастике
Афанасова В.В. Общеупотребительная английская лексика, имеющая особый смысл в медицинском контексте
Ковригина А.И. Синтаксический аспект реализации языковой экономии в испанской прессе
УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ
Карташева Н.В. Программа лекционного курса “Культурология”
Иванова А.И. Программа практического курса “Перевод в устной и письменной коммуникации” для учащихся I курса отделения магистратуры по направлениию “Лингвистика”
ТРАДИЦИИ В КУЛЬТУРЕ
Егорова О.А. Специфика мифологической основы волшебного вымысла в сказках Британских островов 87
Глазова Е.А. Реклама о старшем поколении: новые реалии Франции
Саргсян Н.М. Выставки русских авангардистов за рубежом: предварительные итоги исследования
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ
Мурашковская Е.М. Тема-рематические отношения в молодежном онлайн-дискурсе (на материале английского языка)
НАШЕ НАСЛЕДИЕ
Бельчиков Ю.А. Глеб Успенский и “деревенский очерк” середины XX в. (К 170-летию со дня рождения Г.И. Успенского)
СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУР И КУЛЬТУР
Sukhina Elena. Funktion des Traums bei der Bearbeitung von Alterität im Werk von Ingeborg Bachmann
ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Фёдорова В.А. Актуальность проблем межкультурной коммуникации и модернизация отечественной системы общего образования
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА
Вучкович Е.С. Функции приема замены компонента фразеологизма и их отражение в переводе
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Аязбекова С.Ш., Аязбеков С.А. Историко-культурный контекст языкового ресурса евразийской интеграции (на примере Казахстана)