Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
№1-2018
Содержание
КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
| |
Молчанова Г.Г. Когнитивный диссонанс как трансакционный прием построения урбанонима |
С. 8-16
|
Вишнякова О.Д. Язык как инструмент смысловой интерпретации (на материале современного английского языка) |
С. 17-27 |
Сергиенко П.И. Лингвокультурная сфера “AUGMENTED REALITY” и ее реализация в языке |
С. 28-37 |
Джабер М.Х. Вербализованный концепт Запад как отражение про- странственных представлений |
С. 38-46 |
Киселева Я.В. Концепт «мораль» и его модальное отражение в ро- мане Чарльза Диккенса «Оливер Твист» |
С. 47-52 |
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА | |
Гюббенет И.В., Черезова Т.Л. Авторская колонка в газете как объект филологического исследования |
С. 53-59 |
Энгель Е.И. Индейские заимствования как источник формирования американской топонимии: shenandoah на карте США |
С. 60-66 |
Невежина Е.А. Французский язык на Мартинике: социолингвистический аспект |
С. 67-78 |
Смирнова В.Е. Дифференциальные признаки русского культурного ареала на примере свидетельств французских переселенцев в России |
С. 79-85 |
Семенова А.В. Лингвоспецифические концепты как фактор образования вариантов английского языка |
С. 86-92 |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Калуцков В.Н. Grattez le Russe et vous trouverez le Tartare, или О судьбе одной мифологической страны |
С. 93-105 |
Чижикова И.Д. Бренд провинциального города – борьба за уникальность (на примере г. Саратова) |
С. 106-112 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ | |
Загрязкина Т.Ю. Научная школа в пространстве языка и культуры (на примере международного исследования “Entrées historiques et diversité de l’enseignement du français dans l’espace russophone”) |
С. 113-122 |
Никитенко Е.А., Никитенко З.Н. Проектирование учебника русского языка для билингвальных детей наших соотечественников за рубежом |
С. 123-131 |
Колесникова А.Н. Классификация иноязычных произносительных ошибок |
С. 132-140 |
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ | |
Курбанова К.И. Носовые гласные в вальдостанском варианте французского языка |
С. 141-152 |
ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ | |
Сиднева С.А. Особенности культа «морской Девы Марии» в современной традиционной культуре Италии и Греции |
С. 153-162 |
Елисеева Е.А. Философская концепция Маккея-Дельсарта как основа становления американской театральной школы в период с 1871 по 1923 г. |
С. 163-169 |
Кузнецова Е.Г. Визуальность в художественной литературе: маркетинговый ход, или новая художественная форма |
С. 170-175 |
№2-2018
Содержание
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА | |
Комарова А.И., Окс И.Ю. Что значит effective, informative, attractive, search-engine-friendly titles? Анализ названий научных статей по географии на английском языке |
С. 9-22 |
Кочетова М.Г. Английский язык и культура межнационального общения |
С. 23-30 |
КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Бубнова Г.И. Лингвокогнитивная специфика монологической речи в условиях озвучивания и спонтанного порождения (на материале французской радиопередачи «La Danse des mots») |
С. 31-41 |
Моисеева Д.П. Лексико-семантические репрезентации концепта «солнце» в творчестве Ф. Мистраля |
С. 42-49 |
Цзэн Тин. Концепт и концептуальные связи как важнейшие понятия когнитивной лингвистики (на материале концептосферы «удивление») |
С. 50-57 |
Юдина О.И. Репрезентация концептов в литературно-художественном творчестве как отражение особенностей культуры (на материале новелл С. Цвейга, концепт «liebe»/«любовь») |
С. 58-64 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ | |
Сафонова В.В. Основополагающие принципы моделирования учебной литературы по теории и методике обучения межкультурному общению в высшей школе |
С. 65-76 |
Едличко А.И. Социальный статус английского языка в системе образования немецкоязычных стран |
С. 77-86 |
Glazova E.A., Kryukova O.A. Evolution des manuels de Franҫais pour les non-linguistes: aspects linguistique et culturelle |
С. 87-94 |
Восканян С.К. Эссе как жанр письменной речи: цели и задачи (на материале английского языка) |
С. 95-101 |
Харламенко И.В., Нохрина В.В. Критерии оценивания устного экзамена по английскому языку на уровне В2 |
С. 102-109 |
Маслова А.А., Колесникова А.Н., Коренев А.А. Проблема обоснования выбора фонетической нормы английского языка для обучения студентов педагогических специальностей языковых вузов (факультетов) |
С. 110-118 |
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ | |
Назаренко А.Л. Метапредметные компетенции и «перевернутый класс»: один из вариантов решения задач, поставленных ФГОС? (опыт применения технологии в курсе «ИКТ в лингводидактике») |
С. 119-127 |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Калякина А.В. К вопросу о формировании понятийно-терминологической базы регионоведения |
С. 128-135 |
Федорова Т.Ю. Автобиография как источник культурологического исследования |
С. 136-142 |
Асланова Н.М. Место гендерных стереотипов и предрассудков в современной политической культуре Италии |
С. 143-149 |
ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ | |
Анастасьева И.Л. Хрустальный «венец» Виктора Пелевина, или Трагические странствия русской души |
С. 150-159 |
Корниенко А.В. Методологические и практические проблемы перевода современной французской драматургии на примере произведений Жан-Люка Лагарса |
С. 160-166 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА | |
Изволенская А.С. “Crime and Punishment”: о вербализации ключевых понятий в переводах романа Ф.М. Достоевского |
С. 167-174 |
НАША НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ | |
Молчанова Г.Г., Робустова В.В. II Международная междисциплинарная научно-практическая конференция «Язык. Культура. Перевод. Коммуникация» |
С. 175-179 |
Кульпина В.Г., Татаринов В.А. Вопросы аксиологической лексикографии на конференции «Язык и ценности. Актуальные проблемы “аксиологического лексикона славян и их соседей”» |
С. 180-189 |
№3-2018
Содержание
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА
| |
Миньяр-Белоручева А.П. Восприятие исторического дискурса через призму грамматики |
С. 9-17 |
Прошина З.Г., Ривлина А.А. Mock Russian English: шутливо-пародийное использование русского варианта английского языка в странах внутреннего круга |
С. 18-30 |
Робустова В.В. Названия игрушечной продукции как маркер трансформации современной социокультурной среды |
С. 31-38 |
Воробьева Е.Ю. Вторичные цветовые номинации как показатель ассоциативного потенциала цветообозначений |
С. 39-45 |
ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
| |
Бубнова Г.И., Гладких М.В. Просодия обращенности |
С. 46-57 |
Сергиенко П.И. К вопросу о терминах предметной области «Связи с общественностью» (на материале английского языка) |
С. 58-65 |
КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Голованивская М.К. Контрастивное исследование когнитивных состояний: представление французов и русских о сомнении и уверенности |
С. 66-77 |
Афинская З.Н. О когнитивной структуре термина |
С. 78-85 |
Джабер М.Х. Особенности лексической организации вербализованных концептов |
С. 86-92 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ | |
Денискина Л.Ю., Дюмон П.-А., Скуратов И.В. Культурологическая составляющая коммуникативной методики обучения французскому языку в средней школе (на франц.); La composante civilisationnelle de l’approche communicative dans l’enseignement du français langue étrangère en secondaire (in French) |
С. 93-101 |
Касаткина Н.Н., Личак Н.А. Преподавание иностранных языков в неязыковом вузе: компетентностный подход |
С. 102-112 |
ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБРАЗОВАНИИ | |
Титова С.В., Александрова К.В. Теоретико-методические основы использования электронных образовательных ресурсов в обучении иностранному языку |
С. 113-123 |
Фадеева В.А. Обучение учителей и преподавателей иностранного языка методам использования ИКТ в профессиональной деятельности |
С. 124-131 |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Жбанкова Е.В. «Массовые действа» 1920-х годов как часть культурного строительства в государстве диктатуры пролетариата |
С. 132-141 |
Алексеева Е.Д., Калуцков В.Н. Общеевропейский конкурс песни «Евровидение» в культурно-географическом измерении |
С. 142-152 |
ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ | |
Лоевская М.М. Фильм Н. Досталя «Монах и бес»: исторический контекст и литературные источники. |
С. 153-161 |
Егорова Ю.В. Homo loquens в современных «народных» словарях русского языка. |
С. 162-169 |
Сюй Идань. Вкусовые качества продуктов с позиции носителей русского и китайского языков |
С. 170-176 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА | |
Соловьева Ю.О. Основные стратегии толкования и перевода юридических текстов |
С. 177-184 |
ЮБИЛЕИ УЧЕНЫХ | |
Богданова Л.И. Активная грамматика и общественная практика: К юбилею Игоря Григорьевича Милославского |
С. 185-190 |
Назаренко А.Л. Видит «то, что временем закрыто»: К юбилею Светланы Григорьевны Тер-Минасовой |
С. 191-199 |
УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ | |
Комков О.А. Imago hominis: образы человека в философии культуры XX–XXI вв.: Программа межфакультетского курса |
С. 200-207 |
№4-2018
Содержание
КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Молчанова Г.Г. Когнитивная синестезийная метафора и теория напряженности |
С. 9-20
|
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ | |
Милославский И.Г. О лингвистических источниках для обеспечения производства речи |
С. 21-36 |
Полубиченко Л.В. Топология цитатной речи: от сферы функционирования к сфере фиксации |
С. 37-47 |
ЯЗЫК. ПОЗНАНИЕ. КУЛЬТУРА | |
Загрязкина Т.Ю. Центр и периферия франкофонии: франкоязычная Африка и роль чувства в защите языка |
С. 48-59 |
Едличко А.И. Графическая вариативность как феномен политкорректности |
С. 60-68 |
Григорьева Т.В. Ономатопея в «говорящих» фамилиях как лингвостилистический прием в английской художественной литературе |
С. 69-76 |
Невежина Е.А. Креолитэ как лингвокультурный феномен: история и современность |
С. 77-85 |
ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ КУЛЬТУРЫ | |
Шевлякова Д.А. Аксиологическая динамика концепции «patria» в итальянской литературе ХХ в. от «родины» к «малой родине» |
С. 86-96 |
Раевская М.М. Иберийский травелог: к вопросу о типологии жанра |
С. 97-109 |
Моклецова И.В. Московский университет в судьбе Я.П. Полонского |
С. 110-119 |
Карташева Н.В. К.П. Победоносцев о природе национального своеобразия христианских церквей |
С. 120-128 |
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | |
Руцинская И.И. Генезис мемориального пейзажа в советской живописи сталинской эпохи |
С. 129-138 |
Калякина А.В. Традиции воспитания детей в семье Романовых |
С. 139-147 |
ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ | |
Зененко Н.В., Бочарова А.В. Агора виртуальной реальности: форум как новый формат интернет-коммуникации |
С. 148-155 |
Лебедева И.Л. Русский вариант английского языка сети Инстаграм: миф или реальность? |
С. 156-166 |
ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА | |
Михайловская М.В. Устный перевод: идеологема как категория глобального вертикального контекста |
С. 167-175 |
Колесников А.А. Профориентационное направление в обучении иностранным языкам |
С. 176-187 |