Факультет иностранных языков
 

Спецкурсы и спецсеминары кафедры сопоставительного изучения языков


2024-2025  УЧЕБНЫЙ ГОД

 

Спецсеминар д.ф.н., проф. Людмилы Ивановны Богдановой
«Субъективный компонент значения и способы его выражения на разных уровнях языка»
Спецсеминар предназначен для магистрантов 1 / 2 курсов магистратуры по направлению  "Лингвистика". Курс рассчитан на 2 семестра (2 часа в неделю), ведется на русском языке.
Занятия проходят в форме семинаров.
В цели и задачи спецсеминара входит знакомство учащихся с различными способами выражения субъективных значений на разных уровнях языка, что является необходимым условием формирования лингвистического аппарата обучающихся.

Тематика курса:
 
●        Оценка как основа субъективных значений.
●        Природа оценки и концептуальный анализ.
●        Понимание как оценочный акт.
●        «Хорошее» и «плохое» в языке. Несимметричность языковых средств выражения положительных и отрицательных оценок.
●        Понятие нормы. Выражение значений «больше нормы» и «меньше нормы».
●        Экспрессивно-оценочная лексика.
●        Эвфемизмы и перифразы как способы выражения субъективных значений.
●        Субъективные модификации в словообразовании.
●        «Внешняя» и «внутренняя» оценка в сфере грамматики.
●        Оценочный компонент значения и проблема сочетаемости слов.
●        Взаимодействие лексики и грамматики и оценочный компонент значения.
●        Способы выражения субъективных значений в языках разных типов и проблемы перевода.

Форма итогового контроля – зачет.

тел.: (495) 734-02-55
эл. почта: 
[email protected]                                       
                     

                 
 Спецсеминар к.ф.н., доц. Марии Львовны Гордиевской
«Сопоставительный анализ синтаксических структур»
Спецсеминар предназначен для студентов-иностранцев 3 и 4 курсов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации. Курс рассчитан на 2 семестра (2 часа в неделю) и ведется на русском языке.

В цели и задачи спецсеминара входит знакомство учащихся со способами выражения некоторых обобщенных языковых смыслов (количество, время, версия и др.) в синтаксических структурах русского языка. Студенты учатся проводить сопоставительный анализ синтаксических структур русского и родного языка.

Тематика спецсеминара:

•    Выражение количественных значений в русском языке. Синтаксическое поведение числительных. Отражение большого и малого множества в синтаксисе. Русские именные группы с количественными числительными в сопоставительном аспекте. Партитивные синтаксические конструкции в русском и других языках. Инклюзив и эксклюзив.
•    Способы выражения временной соотнесенности в русском языке. Методы выражения одновременности и последовательности действий в синтаксических структурах различной сложности.
•    Категория активности/инертности как существенный синтаксический параметр (на материале сопоставительного анализа русских синтагм).
•    Предназначение действия. Версионные отношения в синтаксисе.
•    Семантизация некоторых национально-специфических образов (в том числе, идиом) средствами русского языка. Проблема лингвострановедческого комментария.

Форма итогового контроля – зачет.

тел.: (495) 734-02-55
эл. почта:
[email protected]
 


Спецсеминар к.п.н., доцента Евгении Гелиевны Ростовой
«История слов в истории русской культуры»
Спецсеминар предназначен для магистрантов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации. Курс рассчитан на 1 семестр (2 часа в неделю), ведется на русском языке.
Занятия проходят в форме семинаров.

Целью курса является углубление знаний учащихся о связи русского языка и культуры (во взаимодействии диахронной и синхронной составляющих), ознакомление с корпусом русских прецедентных феноменов (имен и текстов), историей его формирования; развитие их коммуникативной компетенции учащихся, преимущественно в социально-культурной сфере общения, связанной с будущей профессиональной деятельностью.

Тематика курса:

•    Культура Древней Руси. Связь  языка и культуры Древней Руси с современным русским языком и культурой.
•    Имена мифологических и сказочных персонажей, их функционирование в современном русском языке и культуре.
•    Древнерусские топонимы, их функционирование в современном русском языке и культуре.
•    Древнерусские антропонимы, их функционирование в современном русском языке и культуре.
•    Историзмы и архаизмы. Процесс деархаизации в современном русском языке.
•    Культура России ХVIII в. Связь  языка и культуры России ХVIII в. с современным русским языком и культурой.
•    Иноязычные заимствования в русском языке ХVIII в. Становление русской терминологии.
•    Оттопонимические номинации иностранных артефактов.
•    Литература ХVIII в. Как источник прецедентных имен и цитат (произведения Д.И. Фонвизина и Н.М. Карамзина.
•    Культура России ХIX в. Связь  языка и культуры России ХIX в. с современным русским языком и культурой.
•    Процесс формирования современного литературного языка. Славянофилы и западники.
•    Иноязычные заимствования в русском языке ХIХ в.
•    Русская литература ХIХ в. как основа корпуса русских прецедентных текстов (произведения И.А. Крылова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского,  Н.С. Лескова, А.П. Чехова и др.).
•    Изобразительное  и музыкальное искусство ХIХ в. как основа корпуса русских прецедентных феноменов (произведения  В.М. Васнецова, И.Е. Репина, П.И. Чайковскогои др.
•    Культура России ХX в. Связь  языка и культуры России ХX в. с современным русским языком и культурой.
•    Особенности языка советской эпохи. Советизмы и аббревиация сегодня.
•    Прецедентные тексты русского искусства и литературы ХХ в. Их функционирование в современной речи и в СМИ.

Форма итогового контроля – зачет.

тел.: (495) 734-02-55
эл. почта:
[email protected]
 


Спецкурс,  спецсеминар, НИС  к.ф.н., доцента Татьяны Владимировны Ващекиной
«Толковые и иные словари и Национальный корпус русского языка как источники для обеспечения рецептивных речевых действий»
 
Спецкурс,  спецсеминар, НИС предназначены для студентов-иностранцев 3 и 4 курсов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации, а также для иностранных магистрантов 1 и 2 курсов. Курс для студентов-иностранцев 3 и 4 курсов  и магистрантов 1 и 2 курсов рассчитан на 4 семестра (2 часа в неделю) и ведется на русском языке.

Занятия проходят в форме лекций и  семинаров.

Предметом изучения являются толковые словари русского языка и Национальный корпус русского языка как источники, обеспечивающие рецептивную речевую деятельность.
 
В цели и задачи спецкурса и спецсеминара входит знакомство учащихся с различными типами  толковых словарей и Национальным корпусом русского языка как источниками, ориентированными на рецептивные виды речевой деятельности; формирование умения различать информацию, содержащуюся в словарях разных типов, на основе знания специфики словарей и структуры их построения; выявление принципиальных отличий толковых словарей от других лексикографических источников, направленных на обеспечение продуктивной речевой деятельности.

Тематика курса:

•       Основные словари русского языка
•       Толковые словари русского языка как источники,  обеспечивающие рецептивную речевую деятельность
•       Лексикографические словари, направленные на обеспечение продуктивной речевой деятельности.
•       Отличие толковых словарей от других лексикографических источников
•       Национальный корпус русского языка как источник для обеспечения рецептивных речевых действий
 
Форма итогового контроля – зачет.

тел.: (495) 734-02-55
 эл. почта:
[email protected]
 


Спецкурc к.п.н., доцента Корчагиной Елены Львовны
«Речевые средства воздействия на адресата в русской и китайской лингвокультурах»

Спецкурс предназначен для студентов 3 и 4 курсов бакалавриата по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Рассчитан на 4 семестра (2 часа в неделю), ведется на русском языке в интерактивном формате.

Предметом изучения являются языковые единицы, используемые в речи носителей русского и китайского языков в целях воздействия на партнёра/партнёров при устном и письменном межкультурном общении в разных сферах и ситуациях.

Цели и задачи спецкурса – углубить знания учащихся о коммуникации, о межкультурной коммуникации; познакомить учащихся с лингвистическими законами и правилами эффективной коммуникации, а также сформировать практические навыки сопоставительного анализа лингвистических единиц родного и русского языка (русский язык как иностранный).Студенты учатся практически проводить сопоставительный анализ речевых средств воздействия на адресата в русском и родном языке.

Тематика спецкурса:

1.       Процесс общения. Общение и коммуникация. Цели, задачи коммуникативной деятельности.
2.      Межкультурная коммуникация.
3.      Понятие эффективной коммуникации. Коммуникативные неудачи, коммуникативные провалы. Коммуникативные ошибки.
4.      Лингвистические законы эффективной коммуникации.
5.      Правила убеждения в сфере повседневной жизни.
6.      Язык, речь, общение (речевые действия в устной и письменной речи, а также невербальные средства с семантикой воздействия).
7.      Средства воздействия на адресата в текстах СМИ.
8.      Средства воздействия на адресата в рекламных текстах.
9.      Средства воздействия на адресата в художественных текстах.
10.   Средства воздействия на адресата в туристическом бизнесе.
11.    Законы аргументации и убеждения в деловой сфере общения (в деловой беседе, споре, дискуссии).
12.    Средства воздействия на адресата в письменной и устной речи в деловой сфере.
13.    Рекомендации по ведению спора, дискуссии.
14.   Язык телодвижений во время деловой беседы.
15.   Метод сопоставления языковых и речевых средств в родном и изучаемом русском языке для анализа средств воздействия на адресата.
 
Форма итогового контроля– зачет.
 
тел.: 8 (910) 424-65-58
эл. почта:
[email protected]

Студенческая жизнь


Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова

119234, Россия, Москва, Ленинские горы 1, стр. 13 (IV гуманитарный корпус)


Режим работы административных отделов ФИЯР
понедельник - пятница
10:00-17:00


Контактные данные приемной комиссии в 2024 году

Тел: +7 (925) 108-85-68
Email: pk@ffl.msu.ru