Спецкурсы и спецсеминары кафедры сопоставительного изучения языков
2024-2025 УЧЕБНЫЙ ГОД
Спецсеминар д.ф.н., проф. Людмилы Ивановны Богдановой
«Субъективный компонент значения и способы его выражения на разных уровнях языка»
Спецсеминар предназначен для магистрантов 1 / 2 курсов магистратуры по направлению "Лингвистика". Курс рассчитан на 2 семестра (2 часа в неделю), ведется на русском языке.
Занятия проходят в форме семинаров.
В цели и задачи спецсеминара входит знакомство учащихся с различными способами выражения субъективных значений на разных уровнях языка, что является необходимым условием формирования лингвистического аппарата обучающихся.
Тематика курса:
● Оценка как основа субъективных значений.
● Природа оценки и концептуальный анализ.
● Понимание как оценочный акт.
● «Хорошее» и «плохое» в языке. Несимметричность языковых средств выражения положительных и отрицательных оценок.
● Понятие нормы. Выражение значений «больше нормы» и «меньше нормы».
● Экспрессивно-оценочная лексика.
● Эвфемизмы и перифразы как способы выражения субъективных значений.
● Субъективные модификации в словообразовании.
● «Внешняя» и «внутренняя» оценка в сфере грамматики.
● Оценочный компонент значения и проблема сочетаемости слов.
● Взаимодействие лексики и грамматики и оценочный компонент значения.
● Способы выражения субъективных значений в языках разных типов и проблемы перевода.
Форма итогового контроля – зачет.
Спецсеминар к.ф.н., доц. Марии Львовны Гордиевской
«Сопоставительный анализ синтаксических структур»
Спецсеминар предназначен для студентов-иностранцев 3 и 4 курсов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации. Курс рассчитан на 2 семестра (2 часа в неделю) и ведется на русском языке.
В цели и задачи спецсеминара входит знакомство учащихся со способами выражения некоторых обобщенных языковых смыслов (количество, время, версия и др.) в синтаксических структурах русского языка. Студенты учатся проводить сопоставительный анализ синтаксических структур русского и родного языка.
Тематика спецсеминара:
• Выражение количественных значений в русском языке. Синтаксическое поведение числительных. Отражение большого и малого множества в синтаксисе. Русские именные группы с количественными числительными в сопоставительном аспекте. Партитивные синтаксические конструкции в русском и других языках. Инклюзив и эксклюзив.
• Способы выражения временной соотнесенности в русском языке. Методы выражения одновременности и последовательности действий в синтаксических структурах различной сложности.
• Категория активности/инертности как существенный синтаксический параметр (на материале сопоставительного анализа русских синтагм).
• Предназначение действия. Версионные отношения в синтаксисе.
• Семантизация некоторых национально-специфических образов (в том числе, идиом) средствами русского языка. Проблема лингвострановедческого комментария.
Форма итогового контроля – зачет.
Спецсеминар к.п.н., доцента Евгении Гелиевны Ростовой
«История слов в истории русской культуры»
Спецсеминар предназначен для магистрантов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации. Курс рассчитан на 1 семестр (2 часа в неделю), ведется на русском языке.
Занятия проходят в форме семинаров.
Целью курса является углубление знаний учащихся о связи русского языка и культуры (во взаимодействии диахронной и синхронной составляющих), ознакомление с корпусом русских прецедентных феноменов (имен и текстов), историей его формирования; развитие их коммуникативной компетенции учащихся, преимущественно в социально-культурной сфере общения, связанной с будущей профессиональной деятельностью.
Тематика курса:
• Культура Древней Руси. Связь языка и культуры Древней Руси с современным русским языком и культурой.
• Имена мифологических и сказочных персонажей, их функционирование в современном русском языке и культуре.
• Древнерусские топонимы, их функционирование в современном русском языке и культуре.
• Древнерусские антропонимы, их функционирование в современном русском языке и культуре.
• Историзмы и архаизмы. Процесс деархаизации в современном русском языке.
• Культура России ХVIII в. Связь языка и культуры России ХVIII в. с современным русским языком и культурой.
• Иноязычные заимствования в русском языке ХVIII в. Становление русской терминологии.
• Оттопонимические номинации иностранных артефактов.
• Литература ХVIII в. Как источник прецедентных имен и цитат (произведения Д.И. Фонвизина и Н.М. Карамзина.
• Культура России ХIX в. Связь языка и культуры России ХIX в. с современным русским языком и культурой.
• Процесс формирования современного литературного языка. Славянофилы и западники.
• Иноязычные заимствования в русском языке ХIХ в.
• Русская литература ХIХ в. как основа корпуса русских прецедентных текстов (произведения И.А. Крылова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского, Н.С. Лескова, А.П. Чехова и др.).
• Изобразительное и музыкальное искусство ХIХ в. как основа корпуса русских прецедентных феноменов (произведения В.М. Васнецова, И.Е. Репина, П.И. Чайковскогои др.
• Культура России ХX в. Связь языка и культуры России ХX в. с современным русским языком и культурой.
• Особенности языка советской эпохи. Советизмы и аббревиация сегодня.
• Прецедентные тексты русского искусства и литературы ХХ в. Их функционирование в современной речи и в СМИ.
Форма итогового контроля – зачет.
Спецкурс, спецсеминар, НИС к.ф.н., доцента Татьяны Владимировны Ващекиной
«Толковые и иные словари и Национальный корпус русского языка как источники для обеспечения рецептивных речевых действий»
Спецкурс, спецсеминар, НИС предназначены для студентов-иностранцев 3 и 4 курсов отделения лингвистики и межкультурной коммуникации, а также для иностранных магистрантов 1 и 2 курсов. Курс для студентов-иностранцев 3 и 4 курсов и магистрантов 1 и 2 курсов рассчитан на 4 семестра (2 часа в неделю) и ведется на русском языке.
Занятия проходят в форме лекций и семинаров.
Предметом изучения являются толковые словари русского языка и Национальный корпус русского языка как источники, обеспечивающие рецептивную речевую деятельность.
В цели и задачи спецкурса и спецсеминара входит знакомство учащихся с различными типами толковых словарей и Национальным корпусом русского языка как источниками, ориентированными на рецептивные виды речевой деятельности; формирование умения различать информацию, содержащуюся в словарях разных типов, на основе знания специфики словарей и структуры их построения; выявление принципиальных отличий толковых словарей от других лексикографических источников, направленных на обеспечение продуктивной речевой деятельности.
Тематика курса:
• Основные словари русского языка
• Толковые словари русского языка как источники, обеспечивающие рецептивную речевую деятельность
• Лексикографические словари, направленные на обеспечение продуктивной речевой деятельности.
• Отличие толковых словарей от других лексикографических источников
• Национальный корпус русского языка как источник для обеспечения рецептивных речевых действий
Форма итогового контроля – зачет.
Спецкурc к.п.н., доцента Корчагиной Елены Львовны
«Речевые средства воздействия на адресата в русской и китайской лингвокультурах»
Спецкурс предназначен для студентов 3 и 4 курсов бакалавриата по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Рассчитан на 4 семестра (2 часа в неделю), ведется на русском языке в интерактивном формате.
Предметом изучения являются языковые единицы, используемые в речи носителей русского и китайского языков в целях воздействия на партнёра/партнёров при устном и письменном межкультурном общении в разных сферах и ситуациях.
Цели и задачи спецкурса – углубить знания учащихся о коммуникации, о межкультурной коммуникации; познакомить учащихся с лингвистическими законами и правилами эффективной коммуникации, а также сформировать практические навыки сопоставительного анализа лингвистических единиц родного и русского языка (русский язык как иностранный).Студенты учатся практически проводить сопоставительный анализ речевых средств воздействия на адресата в русском и родном языке.
Тематика спецкурса:
1. Процесс общения. Общение и коммуникация. Цели, задачи коммуникативной деятельности.
2. Межкультурная коммуникация.
3. Понятие эффективной коммуникации. Коммуникативные неудачи, коммуникативные провалы. Коммуникативные ошибки.
4. Лингвистические законы эффективной коммуникации.
5. Правила убеждения в сфере повседневной жизни.
6. Язык, речь, общение (речевые действия в устной и письменной речи, а также невербальные средства с семантикой воздействия).
7. Средства воздействия на адресата в текстах СМИ.
8. Средства воздействия на адресата в рекламных текстах.
9. Средства воздействия на адресата в художественных текстах.
10. Средства воздействия на адресата в туристическом бизнесе.
11. Законы аргументации и убеждения в деловой сфере общения (в деловой беседе, споре, дискуссии).
12. Средства воздействия на адресата в письменной и устной речи в деловой сфере.
13. Рекомендации по ведению спора, дискуссии.
14. Язык телодвижений во время деловой беседы.
15. Метод сопоставления языковых и речевых средств в родном и изучаемом русском языке для анализа средств воздействия на адресата.
Форма итогового контроля– зачет.
тел.: 8 (910) 424-65-58
эл. почта: [email protected]